Weit weg von Verona ist Jane Gardams erster Roman. Doch er enthält bereits all das, wofür sie bewundert wird - die atmosphärische Stärke, den Mut zum Geheimnis und ihren besonderen Witz. Mit Jessica Vye hat sie eine der hinreißendsten Figuren überhaupt geschaffen.
Isabel Bogdan stellt uns den Roman und ihre Übersetzung vor, liest und erzählt aus ihrem Alltag als Schriftstellerin und Übersetzerin.
Isabel Bogdan lebt in Hamburg, weil es da so schön ist.Sie verfasste zahlreiche Übersetzungen u.a. von Jane Gardam, Nick Hornby, Jonathan Safran Foer und Megan Abbott. 2016 erschien ihr erster Roman Der Pfau, der auf der Shortlist zum Lieblingsbuch des unabhängigen Buchhandels stand und auch im Wunderkasten noch immer zu den am liebsten empfohlenen Romanen zählt.